Just in the same way that sexism does.
|
Just de la mateixa manera que ho fa el sexisme.
|
Font: AINA
|
In Europe, by labelling timber, certifying it as a sort of ’fair-trade’ timber, in the same way as we do with fair-trade coffee, with bilateral trade agreements?
|
A Europa, etiquetant la fusta, certificant-la com a fusta "de comerç just", de la mateixa manera que fem amb el cafè de comerç just, amb acords comercials bilaterals.
|
Font: Europarl
|
Thus in respect to justice, I think we will be agreeing that a man will be just in the same way we found a city to be.
|
— I, per tant, Glaucó, direm que un home és just de la mateixa manera que dèiem que era justa la ciutat.
|
Font: NLLB
|
As the exalting one man so greatly above the rest cannot be justified on the equal rights of nature, so neither can it be defended on the authority of scripture.
|
De la mateixa manera que l’exaltació d’un home per damunt de la resta no es pot justificar en els drets iguals de la natura, tampoc no es pot defensar amb l’autoritat de l’escriptura.
|
Font: riurau-editors
|
Every thing that is right or natural pleads for separation.
|
Tot el que és just o natural clama per la separació.
|
Font: riurau-editors
|
It is also a good accompaniment of roast meats and multiple hot dishes adding just before removing from the fire.
|
De la mateixa manera és un bon acompanyant de carns rostides i múltiples plats calents afegint just abans de retirar del foc.
|
Font: MaCoCu
|
As parents, we can have no joy, knowing that this government is not sufficiently lasting to ensure any thing which we may bequeath to posterity: And by a plain method of argument, as we are running the next generation into debt, we ought to do the work of it, otherwise we use them meanly and pitifully.
|
Com a pares, no podem sentir gens d’alegria sabent que aquest govern no és prou durador per a assegurar res que puguem llegar a la posteritat; i per un simple raonament, de la mateixa manera que deixem endeutada la pròxima generació, hauríem de fer-ne la feina, altrament els usem d’una manera mesquina i lamentable.
|
Font: riurau-editors
|
In the parking lot on the same road, just in front of the campsite entrance.
|
A l’aparcament de la mateixa carretera, just davant de l’entrada de càmping.
|
Font: MaCoCu
|
The eye works in the same way.
|
L’ull funciona de la mateixa manera.
|
Font: MaCoCu
|
Science itself becomes discredited as does civilization:
|
La ciència mateixa es desacredita de la mateixa manera que la civilització:
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|